sábado, septiembre 01, 2007

Demás esta decir que es "chocante" que no hablen quienes quedan de hacerlo, y aún más, si por alguna razón nos mantuvimos atentos al sonido del telefono; dos tres, cuatro y ninguna llamada para el que se aburre frente a la pantalla de una computadora, no hay más, sábado por la noche en casa, como hace tiempo, no pasaba. ¿Qué se puede hacer en situaciones como estas? ¿postear y mandar saludos a las decenas de amigos del hi5? ¿ver una pelicula y después acostarse a dormira? ¿descubrir música almacenada y desconocida en la computadora? Tal vez sea esa la opción...
Después de abrir y cerrar páginas, ver perfiles, tratar de escribir algo, atino a reproducir una canción de una tal Mariana Montalvo, guardada en la biblioteca del reproductor, y extraida de una disco llamado, para su conocimiento y desconcierto : "French essentials". El sonido no me desagrada y hasta me despierta unas ganas reprimidas de bailar que concuerda con mi reciente "latinoamericación" posterior a la RCI.
No conozco el nombre de los instrumentos, pero sé que son muy usados en la música colombiana, peruana, de esa región de América acostumbrada a la fiesta y al baile.
Justo ayer escuchaba en el depto de R otra música de otra mujer de la cual si sé, es colombiana. Solo su nombre, poco usual, no logro retenerse en mi memoria. ¿Será también colombiana Mariana Montalvo? o quizá venezolana... Ahora noto que mi poco conocimiento de la música sudamericana me difulta diferenciar por paises los estilos, o será que estos no estan marcados con tanta precisión como me parece, si lo estan entre paises europeos, uno diferencia muy bien entre un canto español y un acordeón francés. En américa, se confunden los ritmos, pueden ser a la vez colombianos, peruanos o venezolanos, como si se prestaran entre ellos los instrumentos, las partituras, las emociones.
R, que ha viajado a esos paises tal vez podría dar alguna lección al respecto, diria:
"justamente por eso... Es que la banda piensa...estas verde mi chavo..."
y remataria con un: "chale, es broma, no te pongas serio"
Olvidando este paréntesis coloquial, aprieto en la flechita del reproductor y adelanto una canción, ahora es el turno de "noche", la cual indudablemente y sin equivocación es española...

¿Lo notan?

4 comentarios:

Unknown dijo...

lo noto

Unknown dijo...

si ahy diferencias entre la musica de cada paí, pero lo que nunca varia es el alma y la sazón que los latinoamericanos solemos poner, sino, recuerda la RCI. Besos

Raúl Uribe dijo...

Gracias por la visita Omarsucho :D Me ha hecho muy pero muy requetefeliz.

Y cuando ese teléfono no suene, llama al mío y nos vamos a zapatear por ahí varios ritmos internacionales e inesperados.

Pável dijo...

No espere llamadas.

En general no espere.

Y recuerde que jitomate se escribe con J, pero generalmente se escribe con G.